nătăfleţu': yay!
poznaşu': ?
nătăfleţu': am ştiut să traduc un titlu de cântec din suedeză
without dictionary!
Min Älskling Har Ett Hjärta Av Snö
Min >>> My, de la Dungen - Min enda vän
Älskling >>> Lover, aşa îşi alinta una pretenul pe un blog ..am băgat la cap
Hjärta >>> Heart, de la Kent - Hjärta
şi Sno >> Snow, so obvious
I am so smrt
poznaşu': şi deci...ce înseamnă?
nătăfleţu': My Lover Has a Heart of Snow
sau, dacă vrei să bag talent: My Lover's heart of Made of Snow
is*
made*
I am retard
poznaşu': foarte frumos
Concluzie: pe viitor e mai bine să o las mai uşor cu talentul.